Tarawih Top Five, Ramadan 2026🌙

Juz 27 (Adh-Dariyaat Verse 31 To Al-Hadid Verse 29)

Here are 5 fruits 🍐 from the language of Quran:


1.) The root (ب - ي - ن) refers to the primary root meaning of distancing something from something else, and also that of its revealing or exposing. From this root, we obtain the word البَيْن, which refers to separate something from something else. Also from this root is the verb بَانَ, which means “to be apparent or exposed or revealed.”  Also from this root is the preposition (ظَرْف) of بَيْنَ (“between”). Also from this root, we obtain the word بَيَان, which linguistically refers to the revealing of something, but which also refers to speech that is more general than mere human communication. The word النُطْق is used to refer to specifically human speech, but the word بَيَان refers to communication that is with other species and animals. Also, the word بَيَان refers to communication that can be written or even mere non-verbal indications and suggestions (as opposed to النُطْق, which is primarily verbal communication). This word بَيَان is also called as such because communication reveals the intended meaning of the speaker, and it also delineated between ambiguity and clarity of speech. We see this word used in verse 55:4 of Surah Ar-Rahman: عَلَّمَهُ *ٱلْبَيَانَ* (“He taught them *_speech_*”). Here in this verse, البَيَان refers to speech itself.


2.) The root (ن - ج - م) refers to the central idea of rising/ascension and manifestation of something. From this root, we obtain the Form I verb نَجَمَ, which means to rise (طَلَعَ). Also from this root is the commonly-known ism نَجْمٌ (“star”) ⭐, so called because a star rises in the sky and also is clear and manifest at night. We see this word نَجْم used in verse 55:6 of Surah Ar-Rahman: *وَٱلنَّجْمُ* وَٱلشَّجَرُ يَسْجُدَانِ (“*_The stars_* and the trees bow down ˹in submission˺”). 


3.) The root (س - م - و) refers to the primary concept of elevation and ascension ⛰️. From this root, we obtain the Form I verb سَمَا - يَسْمُو, which means “to be raised/elevated.” Also from this root, we obtain the commonly-known word سَمَاء (“sky/heaven”), so called because the sky is raised and elevated. Interestingly, the word سَمَاءٌ doesn’t always refer to the sky or heaven. Sometimes, this word can be used to refer to any high overlooking canopy. We see this word used in verse 55:7 of Surah Ar-Rahman: *وَٱلسَّمَآءَ* رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلْمِيزَانَ (“As for *_the sky_*, He raised it ˹high˺, and set the balance ˹of justice˺”).  


4.) The root (ء - ن - م) refers to living animals and beings. From this root, we obtain the word أَنَام, which refers to livestock and to creation in general. This word can used to refer to “beasts” of the wild, such as livestock and other non-human creation, but can also be used to refer to humans and jinn. This word is used in verse 55:10 of Surah Ar-Rahman: وَٱلْأَرْضَ وَضَعَهَا *لِلْأَنَامِ* (“He laid out the earth for *_all beings_*”). There is difference of opinion among the scholars as to whom this word is referring to. Some say that the word أنام refers only to humans. Others say that it refers to both humans and jinn. Yet others say that it refers to all creation, including animals and beasts, basically everything that possesses a soul.


5.) The root (م - ر - ج) refers to the central concept of coming and going in a disorderly manner. From this root, we obtain the verb مَرَجَ, which means “to be disorderly and confused.” We also obtain the doer pattern from this root, which is مَارِج. We see this word used in ayah 55:15 of Surah Ar-Rahman: وَخَلَقَ ٱلْجَآنَّ مِن *مَّارِجٍۢ* مِّن نَّارٍ (“and He created jinn from *_a ˹smokeless˺ flame_* of fire”).  Here, the word مارج refers to a flame that does not emit any smoke, and refers to the fact that the Jinn were created from a smokeless flame of fire 🔥, and their creation was such that it was not just from fire, but other aspects as well, but fire was the primary component (according to some scholars).